那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:28

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/20083422286948.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 156pt; mso-char-indent-count: 6.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">卡拉斯<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">希</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">腊裔的女高音歌唱家卡拉斯可以说是历史上的最伟大的歌剧女皇,在不算长的艺术生命里竟主演了多达一百余部的歌剧,当然她的价值不在数量上,就其音色而言,苍劲之中还透着似水的柔情,宽广的音域迄今难有人望其项背。卡拉斯是个具有强烈追求的理想主义者,在她“为艺术为爱情”的一生中,却没少遭遇挫折,和希腊船王不幸的婚姻,<SPAN lang=EN-US>42</SPAN>岁就过早地损坏了歌喉,以至于我们现在根本无法听到她的立体声录音。而卡拉斯自始自终始终都在逆境中抗争着,象她所饰演的那些个性刚毅烈女一样,人们时常在她身上看到诺尔玛、阿依达托斯卡和乔乔桑的影子,有时候她也分不清是生活在戏里戏外。据传说,在德寇占领希腊期间,有一次一帮德国鬼子到她家搜查,卡拉斯视若无睹,继续她的唱歌,德国兵里便有人同她一起唱了起来,完全忘记到这里干什么来了——艺术改变了人性。<SPAN lang=EN-US>1975</SPAN>年,卡拉斯为艺术熬到了生命的尽头。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P><BR></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-10 20:43:57 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:22

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222150233.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 117pt; mso-char-indent-count: 4.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">萨瓦利施<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><FONT size=6>费</FONT>城交响乐团一向是和尤金<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>奥曼第的大名联系在一起的,费城音像名冠全球,现而今换了个老头萨瓦利施执棒,颇令人感到好奇。好奇是好奇,我也没功夫细打听此公的艺术经历和指挥特点,反正我听了他在北京的演出,有舒伯特的“未完成”和德沃夏克的“新大陆”,费城音响那是无可挑剔的,不过它太标致、太严谨了,你说这是卡拉杨指挥的亦或是西诺波利指挥的都可以,总之好像没啥各色,爱谁谁吧。其实我所感到兴趣的是萨老头那翩翩风度很上眼,举手投足无不透着学者气质和教授风范。据说萨老头演录的作品上榜的不多,也可能跟他这种古典作派和不屑于猎奇取异的保守有关。不管怎么样人家都快奔八张了还来中国演出多不容易,咱只有感激的份儿。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-8 21:25:14 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:24

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/20083422248591.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 156pt; mso-char-indent-count: 6.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">陈佐湟<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 26pt; mso-char-indent-count: 1.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">李</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">德伦他们之后的新生代英才辈出,陈佐湟算的上是其中的佼佼者。作为改革后的中国交响乐团首席指挥,励精图治、大刀阔斧地条例整顿了乐团的纲纪,中国这只头号“皇家”乐队总算变了一副面孔,各声部组声音齐整,衔接和呼应也层次清晰、干净透亮、再请上几个外援,包括一些国际上重要的指挥家,演奏家帮忙给咱们的乐手点拨点拨——象这个迪图瓦、孔泽尔、梅塔、穆特、帕尔曼什么五六的,国交还真让人刮目相看,录制的一些<SPAN lang=EN-US>CD</SPAN>也不同凡响。阿什肯纳奇金口玉言夸得他们心头暖流是一股接着一股:如果有一天中国交响乐团进入世界一流行列,我一点也不感到惊讶。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-9 21:46:44 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:26

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222538226.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 143pt; mso-char-indent-count: 5.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">斯特恩<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 52pt; mso-char-indent-count: 2.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">我</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">以前常常惊叹为什么世界级的小提琴大师多是犹太人呢?亚莎<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>海费茨、耶胡迪<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>梅纽因、大卫<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>奥伊斯特拉赫埃尔曼、津巴利斯特、米尔斯坦、西盖蒂等等……当我得知爱萨克<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>斯特恩也是犹太人(而且是美国以色列文化基金会主席)时,更加瞠目结舌(其实不止这些人,还有诸如胡贝尔曼、帕尔曼、祖克曼、沙汉姆等人)。后来我一头扎进故纸堆中自认为找到了答案:犹太音乐家本质上讲都是独奏者,自从耶路撒冷被焚毁,漫长的中世纪残酷地压制着这些圈在“栅栏区”里的异教徒,他们只有靠着独奏小提琴才能宣泄出自己的喜怒哀乐,表现出自己和大卫王的精神纽带,当年大卫王也是一位“嗓音甜美的歌手”。颠沛流离的亡国史、曾经有过的辉煌、苦难和浩劫、使得这个小小的民族怀有悲天悯人的情怀,并抑制不住要用小提琴把这种情怀唱出来给世人听。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-10 20:36:13 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:23

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222323327.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 156pt; mso-char-indent-count: 6.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">李德伦<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 39pt; mso-char-indent-count: 1.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">李</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">德伦是中国乐队行当的老前辈,因感叹文革时期大好时光被荒废,从中国刚刚开放起就全身心的投入交响乐的大面积普及,登台指挥演出、举办音乐讲座、培养后起之秀、力邀国外著名乐团来华演出等等往来奔走,一转眼不觉以至暮年。显而今交响乐在中国的普及程度已远非昔日可比,李德伦李大爷功不可没。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 27pt; mso-char-indent-count: 1.5"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">1999</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">年<SPAN lang=EN-US>11</SPAN>月临近终年的李大爷竟然又一次登台指挥,这一次与他合作的是多次来华的小提琴大师斯特恩。两个老头年纪加起来足有<SPAN lang=EN-US>160</SPAN>,李大爷略长几岁,<SPAN lang=EN-US>200</SPAN>多斤的身躯外加一身的疾病,现场的听众无不替他捏着把汗,可当莫扎特小提琴协奏曲第一个音符流淌出来,由衷的喜悦便在大厅里缓缓萦绕,旋律舒展而轻盈,可李大爷所承受的艰辛也可想而知。过两天北京青年报刊登了一张照片《大师珍重》,斯特恩双手捧着李大爷的脸,二老泪水隐约、相视无语。这就是大师李德伦的天鹅之歌。</SPAN><BR></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-9 12:22:05 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:21

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222059273.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 130pt; mso-char-indent-count: 5.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">切利比达奇<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">五</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">十年代初,富尔特温格勒刚去世,切利比达奇和卡拉杨明争暗斗许久的指挥棒便被卡拉杨胜利地夺走,整个柏林爱乐被一种偏狭地民族偏见所支配,连一向对切利很器重的恩师富尔特温格勒也对这位声名鹊起的罗马尼亚后生心存戒备,切利饮恨离开了柏林爱乐,游走于柏林广播乐团、斯图加特乐团和慕尼黑交响乐团,直到卡拉杨作古才又重返柏林。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">切利对音乐独特的理解使之与众不同,这个罗马尼亚人比很多德国人还更加德意志化——倒不是因为他对蛰居<SPAN lang=EN-US>40</SPAN>余年的德国有民族上的认同,而是出于对贝多芬、对勃拉姆斯、对舒伯特、布鲁克纳的忠实和尊重,在这个问题上他特别不满意卡拉杨,认为卡拉杨虽说才华横溢,但太过于急功近利,太看重尽快出名和无休止地灌制唱片赚取钱财。切利反其道而行,把现场演出看的远远重于唱片,和那位慕尼黑郊外地隐士——克莱伯很相象。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-8 18:04:59 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:21

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222126807.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 130pt; mso-char-indent-count: 5.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">阿什肯纳奇<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">我</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">是<SPAN lang=EN-US>1980</SPAN>年第一次听到阿什肯纳奇的名字,那时候中央人民广播电台每周六早晨<SPAN lang=EN-US>7</SPAN>:<SPAN lang=EN-US>00</SPAN>钟介绍西方古典音乐(这个时段是我每周企盼的黄金时间,我早年所熟悉的音乐作品几乎都是从此时段收获),在电台介绍拉赫玛尼诺夫第一钢琴协奏曲时,提到了阿什肯纳奇,在我的想象中,阿什肯纳奇是一个孤寂、沉默的艺术家,后来了解的多了方知道果然如此,<SPAN lang=EN-US>1962</SPAN>年在国际钢琴比赛拿了第一名后,第二年便定居冰岛,简直就像拉赫玛尼诺夫一样。随后的日子就浪迹天涯、巡回演出。凭借充满诗情画意、技法细腻的演奏风格征服了全球的听众。在这首凄凉和无所皈依的心境。<SPAN lang=EN-US>1995</SPAN>年这位大师来北京演出,竟然提出不允许任何人为其拍照,其孤独和执拗的性格由此可见一斑。</SPAN><BR></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-8 18:06:38 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:26

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222559868.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 143pt; mso-char-indent-count: 5.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">斯特恩<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN>1996</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">年我在以色列参加一项劳务合作项目,周末游览特拉维夫的时候,在拉宾广场见到一位老艺人在拉小提琴,我感觉他特别象斯特恩便和他盘道,他说他和斯特恩倒是有点缘分,斯特恩访问苏联时他曾和斯特恩在一个弦乐四重奏组里合作演出,可惜时过境迁,苏联已不复存在,他移民来到以色列却沦落街头卖艺为生,说罢黯然神伤。等他缓过劲来,又跟我聊起斯特恩。我说从打<SPAN lang=EN-US>1979</SPAN>年以后斯特恩就是中国的亲人,经常来华访问演出、教学,还从中国挑选一些孩子送往国外培养,不知您是否看过电影《从毛泽东到莫扎特》,他说看过看过,说着便拉起莫扎特第三小提琴协奏曲首乐章的片断,并模仿斯特恩的动作和微笑,仿佛在为自己的犹太同胞而自豪,这次该轮到我感伤了,因为这首协奏曲正是<SPAN lang=EN-US>17</SPAN>年前斯特恩首次访华演出的曲目,音色饱满而明亮的琴声带我穿越了时光隧道,眼前这位老头俨然就成了近在咫尺的斯特恩。</SPAN><BR></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-10 20:37:10 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:28

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222746114.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 143pt; mso-char-indent-count: 5.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">斯苔芳诺<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">意</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">大利杰出的男高音斯苔芳诺是西西里岛奉献给世界的无价之宝。依照那里的传统和其本人的天赋,斯苔芳诺本应该出道更早一些,可法西斯的战争撕碎了他的梦想,他被征兵入伍上前线,当部队奉命调往德国布防时,他机敏地逃往瑞士,并在那里初步尝试了一下自己的艺技,战后他回到米兰继续学习声乐,随后便开始活跃在斯卡拉大都会等世界著名歌剧院。斯苔芳诺纯净通透的嗓音时常折射出地中海温暖明媚的阳光,好像斯特拉迪瓦里共鸣箱就长在了他的胸腔。在他活跃于舞台的时光里,欧洲的报纸毫无保留的盛赞他那抒情而富有魅力的音色和发自深心的炽热、恳切而动人的真情实感。在他艺术的颠峰时期,他与卡拉斯合作演录了普契尼的《托斯卡》,和卡拉斯一样,其情感的宣泄恰如奔涌如潮的火山熔岩无比震撼,至今仍在亚平宁半岛上回荡。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P><BR></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-10 20:42:58 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:24

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222344156.jpg"></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 143pt; mso-char-indent-count: 5.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">黄飞立<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 39pt; mso-char-indent-count: 1.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">黄</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">飞立先生<SPAN lang=EN-US>1917</SPAN>年出生,<SPAN lang=EN-US>1941</SPAN>年大学毕业后曾在前国立福建音乐专科学校任讲师、副教授。<SPAN lang=EN-US>1948</SPAN>年赴美国耶路大学音乐学院留学,师从保罗<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>亨德米特音乐大师学习理论作曲。<SPAN lang=EN-US>1951</SPAN>年毕业回国,在中央音乐学院先后任作曲系副教授、管弦系主任。<SPAN lang=EN-US>1956</SPAN>年创建中央音乐学院指挥系,任教授、系主任至<SPAN lang=EN-US>1988</SPAN>年退休。黄飞立除教学外经常应邀到国内各主要城市的演出团体担任客座指挥或训练乐队,还多次应邀到香港、台湾、新加坡、美国和加拿大进行访问、交流、客座指挥、讲学和音乐比赛评判等活动。<SPAN lang=EN-US>1988</SPAN>年退休后仍积极参加许多社会音乐活动,特别是北京市教委主持的中、小学生的音乐教育活动。任北京市教委艺术教育委员会顾问,他参与创办了北京市中学生《金帆交响乐团》,中关村二小《金帆少年交响乐团》。现任北京<SPAN lang=EN-US>101</SPAN>中学《金帆交响乐团》终身指挥和艺术总监,五十多年来黄飞立为繁荣祖国的音乐事业作出了贡献。美国耶路大学音乐学院、中央音乐学院、中央音乐学院萧友梅音乐教育促进会都分别授予黄飞立《功勋证书》、“杰出贡献金奖”、“教育建设奖”等奖项。<SPAN lang=EN-US>2001</SPAN>年,中国文联、中国音乐家学会为在音乐事业中的突出贡献,给黄飞立颁发了“首届中国音乐《金钟奖》、终身荣誉勋章及荣誉证书”。教育部、财政部、国家计委授予他《全国“两基”工作先进个人奖》。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-9 12:23:45 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:24

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222431209.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 156pt; mso-char-indent-count: 6.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">霍洛维茨<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">霍</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">洛维茨是<SPAN lang=EN-US>20</SPAN>世纪举世公认的钢琴巨擘,其地位等同于小提琴世界的亚莎<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>海费茨,而且也是个犹太人。演奏曲目无所不包,演奏技巧炉火纯青,也许只有鲁宾斯坦肯普夫、巴克豪斯可以与之争辉,但我个人更倾心于霍洛维茨的俄罗斯味道,那是一种和拉赫玛尼诺夫同出一辙的气质,一种被俄罗斯大地所感染和教化了的品性。这一切最集中地表现在他所演绎的一系列俄国作品之中,如拉赫玛尼诺夫的第二、第三钢琴协奏曲、帕格尼尼主题随想曲、老柴第一钢琴协奏曲等等。不论你身处何处,霍洛维茨的精湛演绎都会把你带到一望无垠的森林和旷野,从第聂伯河到乌拉尔山脉,夕阳斜照下的晚钟回肠荡气,宽广辽阔的俄罗斯大地深呼吸永远使人沉醉和忘情。在霍洛维茨的钢琴声中,俄罗斯仿佛是所有人精神上的祖国。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P><BR></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-9 21:48:18 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:29

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222912915.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 130pt; mso-char-indent-count: 5.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">费莉娅尔<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">马</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">勒的复兴得利于几位功臣,主要是瓦尔特、克伦佩勒伯恩斯坦、巴比罗里和塞尔等著名指挥家。马勒的声乐作品较多,而马勒之声打动世界则离不开一位短命的天使,伟大的女中音——费莉娅尔。费莉娅尔出身贫寒,靠自我奋斗成才,终于在<SPAN lang=EN-US>31</SPAN>岁那年登上舞台,但好景不长,刚过<SPAN lang=EN-US>40</SPAN>岁便因患癌症溘然长逝。临终前四个月她与瓦尔特合作演录了马勒的不朽名作《大地之歌》,身患癌症的费莉娅尔此时怀有同马勒一样的惜别之情,在末乐章葬礼进行曲之后的尾声,王维的《送别》和马勒补加的填词构成了费莉娅尔与马勒的千古绝唱:这可爱的大地<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>布满春花,重披绿装<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>在那无际的长空<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>到处是蔚蓝色的光芒四射<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>永远<SPAN lang=EN-US>/</SPAN>……永远……费莉娅尔清润醇厚的美声渐行渐远、绝尘而逝——天使蒙召复归天国,惜哉。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-10 20:47:35 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:18

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834221735840.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 169pt; mso-char-indent-count: 6.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">卡拉杨<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">卡</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">拉杨执掌的柏林爱乐具有绚丽多彩、通透酣畅的华丽音响,很为世人称道。他的铜管声部清脆嘹亮,在乐曲高潮处熠熠生辉的长号常迸射出灿烂的金属光泽;木管音色清沥洁净,有如深山的泉水坠落于岩石上的冰层,饱满而圆润;弦乐声部更是宛如秋水一般波光粼粼、晶莹剔透。如此超一流的演奏水准,仅有少数几个大交响乐团能与之匹敌,这也得益于柏林爱乐的民主传统。每当乐团有新乐手加盟,必须在乐队全体成员面前当场演奏,接受最苛刻、最挑剔的考核,乐团门槛外有无数身怀绝技跃跃欲试的觊觎者,差强人意、滥竽充数是绝无可能的。在这个君主立宪的王国里国王卡拉杨不免会与议会成员发生冲突,有一次为了选进一位女乐手几乎到了与乐团经理摊派的地步,但最后还是卡拉杨作出让步。不过民主归民主,最终把柏林爱乐调教成世界一流的功臣还是这位颐指气使、君临一切的卡拉杨。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-7 16:46:55 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:18

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834221824929.jpg"></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 143pt; mso-char-indent-count: 5.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">卡拉杨<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 39pt; mso-char-indent-count: 1.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">有</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">的超级大牌指挥家持有强烈的精品意识,比如说像克莱伯,他不经常登台指挥(据说此公出场费论分钟计算),灌制唱片就更加凤毛麟角,一生中录制的唱片数量不过十余张,但张张都是上乘之作,名冠天下。相比之下,卡拉杨可耐不得此种寂寞,十年磨一剑,跟苦行僧似的那叫一个憋屈。所以全世界甭管那一个角落,您听到的贝多芬一准儿是卡拉杨版的,您看到的音乐会录像中的指挥家也多半是卡拉杨,恐怕可以这样说,二十世纪在媒体上频频亮相的音乐家,依卡拉杨为最。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">不过说句公道话,出尽风头的卡拉杨为普及古典音乐所做的贡献也非他人所能比拟。无数爱乐发烧友最初接触交响音乐都是听的卡拉杨的演绎。也正是此公把我引入这神圣的音乐殿堂,带我进入贝多芬、舒伯特、勃拉姆斯的精神世界。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P>&nbsp;</P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-7 17:09:21 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:20

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834221946309.jpg"></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 104pt; mso-char-indent-count: 4.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">富尔特温格勒<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">富</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">尔特温格勒不同于理查德<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>斯特劳斯、马斯卡尼等死心塌地效命于法西斯政权的人,经常为了保护遭受纳粹迫害的犹太音乐家而与当局对抗,但他留在第三帝国不免要受到占领军的审查。不过世人均知道此人的价值,占领军也没有难为他。他是诠释贝多芬的权威,能与他争辉的大指挥家为数不多。贝多芬几大交响曲中“三”、“五”、“七”、“九”的唱片均可首选富尔特温格勒的版本,富氏在其中酣畅淋漓的展现出贝多芬交响乐震撼人心的无穷魅力,每一个细节都处理的令人信服,气息宽广,音色美妙,节奏和速度都恰到好处,仿佛是贝多芬临终前指定的代言人在诠释他的作品。如果说有什么遗憾,那就是富氏没能赶上立体声录音的时代,他的唱片不免带有某些音效上的不足,不过听上去倒更有一种历史感,好像是贝多芬隧穿时空与今天的人们对话。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-7 23:18:20 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:23

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222236361.jpg"></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 伯恩斯坦<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">第</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">一次听到伯恩斯坦的名字,还以为是那个第二国际的理论家呢,我就纳闷,怎么回事?这位先生不玩修正主义,改玩音乐啦?细一了解原来<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="码" SourceValue="2" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">两码</st1:chmetcnv>事。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">伦纳德<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>伯恩斯坦既是位创作勤奋的作曲家同时又是一位音乐教育家,还曾兼职电影人、社会活动家,当然最为世人所熟知的他是一位成就非凡的指挥家。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">作为最早向世界推广和介绍马勒的指挥大师之一,伯恩斯坦无数次演绎并灌制马勒的交响乐作品,并以讲座的形式对马勒作品加以解释和普及。有一套他指挥演录的“马勒全集”集中体现了这些成果。尽管有不少马勒专家各自拥有不同特色的马勒,可伯恩斯坦的马勒应该说具有相比之下的整体优势。瓦尔特演绎的“大地之歌”堪称头号权威之作,可惜那是单声道录音。塞尔演绎的“第四”,罗伯特<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>萧的“第八”各争其辉,但伯恩斯坦的“全集”献给我们的是一个系统完整的、内在逻辑清晰的马勒;是一个大起大落、焦虑不安、在跨越<SPAN lang=EN-US>19</SPAN>-<SPAN lang=EN-US>20</SPAN>世纪时跌跌撞撞、身不由己,但始终为贝多芬守望家园的马勒。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-8 21:28:20 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:25

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222515552.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 143pt; mso-char-indent-count: 5.5"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">梅纽因<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">梅</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">纽因曾多次来中国访问、演出、教学,这自然是李大爷等人力邀的结果,这老头很快变成为李大爷的挚交,对东方文化抱有浓厚的兴趣,据说走哪儿都扛着《老子》、《论语》,<SPAN lang=EN-US>80</SPAN>多岁还能练瑜珈功,拿个大顶、竖个蜻蜓什么的跟玩似的。他自己成立了一个教授小提琴的学校,还特意从中国挑选了几个孩子去培养,那个胡坤便是他的关门弟子。<SPAN lang=EN-US>1997</SPAN>年师徒二人在北京演出勃拉姆斯的<SPAN lang=EN-US>D</SPAN>大调小提琴协奏曲,<SPAN lang=EN-US>81</SPAN>岁的老先生担任起指挥之职,高尚的音乐旋律在大厅里回响,人们惊叹这个绝版的勃拉姆斯依然是层林尽染、湖水浩瀚,然而不到两年,老先生便嗑然辞世,全世界都默然致哀。对于中国的哀乐人来讲更是悲情无限。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-9 21:50:56 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:26

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/200834222622707.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 78pt; mso-char-indent-count: 3.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">大卫<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>奥伊斯特拉赫<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">犹</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">太血统的大卫<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>奥伊斯特拉赫是苏联自己培养出来的小提琴大师,人称“莫斯科的帕格尼尼”。演奏俄罗斯作曲家的经典最具权威性。比如说柴可夫斯基的<SPAN lang=EN-US>D</SPAN>大调小提琴协奏曲在大卫手里浸透了老柴全部的喜悦和悲伤。如果说论及演奏技巧他与海费茨不分伯仲的话,那么与海费茨的冷峻和理性相比,大卫的感情世界更加贴近作曲家本人,更加具有俄罗斯本土气息。卫国战争期间,在前沿阵地上到处都能听到大卫<SPAN lang=EN-US>.</SPAN>奥伊斯特拉赫的琴声,在列宁格勒、在顿河河曲、在突出的库尔斯克弧形地带、在塞瓦斯托波尔、在通向柏林的道路上,大卫小提琴的铿锵与硝烟相伴相生。</SPAN></P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-10 20:38:17 编辑过]

那仁朝克图 发表于 2008-3-4 22:17

<P>&nbsp;</P><P><BR><IMG src="/attachments/Upfiles/20083422173979.jpg"><BR></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 130pt; mso-char-indent-count: 5.0"><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">卡拉杨<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏"><SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 26pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">卡</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: blue; FONT-FAMILY: 华文新魏">拉杨在柏林爱乐那里占山为王三十余年,光贝多芬交响曲全集就录制了四套。不过诠释贝多芬的权威大师名单里并没有他。倒不是他成色不佳,盖是因为在他之前早已有人捷足先登了。富尔特温格勒、瓦尔特、托斯卡尼尼、克莱伯和索尔蒂等几位爷已占据了这些把金交椅。而没人能和卡拉杨相争的往往是一些贝多芬以后的浪漫派的作品,如德沃夏克、西贝柳斯、马勒和李斯特等人。令人特别为之动容的是<SPAN lang=EN-US>1982</SPAN>年他现场指挥马勒第九交响曲的录音版本。您现在看到的这幅肖像就是在这一录音背景中完成的。笔者遐想此时的卡拉杨已经病魔缠身,和写作第九的马勒自然是心有灵犀,两个悲剧英雄的旋律和形象强烈刺激着我的作画热情,没有这种刺激也就很难获得运笔的激情。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P><P><BR>&nbsp;</P><br><br>[此帖子已被 那仁朝克图 在 2008-3-7 16:45:59 编辑过]

恩施好田 发表于 2008-3-4 22:52

<FONT face=华文新魏 color=#f70909 size=6>真是冬泳人的骄傲!</FONT>
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 海螺号——中国冬泳人的骄傲!